Lieder

Jean Misère (Hans Elend) (1880)

Text: Eugéne Pottier, 1880 in: Chants révolutionnaires (1887) Musik: V. Joannès Delorme (1882 ?) Es steht zuerst der Original-Text, dann die automatische Übersetzung durch Google-Translate, zuletzt die Übertragung von Sigmar Mehring (vor 1920). Es gibt eine weitere gelungene Nachdichtung von Erich Weinert (1951, die hier aus copyright-gründen nicht wiedergegeben wird. Sie beginnt: ” Ein Knochensack, die ... Weiterlesen ... ...


Krieg den Palästen, Friede den Hütten (1888)

Weg, Könige und Nachtgesellen ! Es läßt die Not ihr Banner weh’n ! Das Korn ist reif – und die Rebellen Sind da, die Ernte abzumäh’n ! Rings hat das Volk den Pflug verlassen , Vereinigt zum Empörerrat ; Es stürzt sich brausend in die Gassen Und reifen wird im Blut die Saat ! Der ... Weiterlesen ... ...


L’enfantement (1848)

Text: Eugène Pottier, Paris, Juni 1848. à Adolphe DOUAI, New York in: Chants révolutionnaires (1887) Les flancs tout en lambeaux, la mère Est en travail sur son lit de misère, Notre siècle est un dénouement. L’humanité, notre âme-mère, Est en travail sur son lit de misère. Peuples, voici l’enfantement !Elle attendait sa délivrance Depuis bien ... Weiterlesen ... ...

|


L’Insurgé (Der Aufständische bzw Der Rebell) (1884)

Text: Eugène Pottier (Für George Proteau) Musik: Pierre Degeyter deutsche Nachdichtung: Erich Weinert (1951) und Walter Mehring (1924) Bei Weinert beginnt der Text unter dem Titel “Der Aufrührer”:  Ich will nicht mehr im Dreck mich sühlen. / ich will nicht mehr die Ketten fühlen / Ich stehe auf und stoß die Kugel in den Lauf. Rebell? ... Weiterlesen ... ...


L’union des femmes (2020)

Die Union der Frauen. Text und Musik: Pauline Floury und Séverin Valière Dans un troqué d’la rue du Temple, De la belle Commune de Paris, Le 11 avril 71, L’Union des femmes ce jour naquit. Fondée par Nathalie Lemel, et Elisabeth Dmitrieff, Les femmes répondent à l’appel, Rédigent ensemble tous leurs griefs.Refrain :L’union des femmes pour ... Weiterlesen ... ...

|


L’Armistice (1871)

“L’Armistice” ist ein Lied von Alphonse Leclerc, 1871 Bismarck qui n’est pas en peine D’affamer les Parisiens Nous demande la Lorraine, L’Alsace et les Alsaciens, La honte pour nos soldats Des milliards à son service Refrain Ah ! zut à ton armistice Bismarck, nous n’en voulons pas. On nous permettra du reste Pendant vingt, vingt-cinq ... Weiterlesen ... ...

|


L’Orgie parisienne ou Paris se repeuple (1871)

Text: Arthur Rimbaud, Mai 1871 Ô lâches, la voilà ! dégorgez dans les gares ! Le soleil expia de ses poumons ardents Les boulevards qu’un soir comblèrent les Barbares. Voilà la Cité belle assise à l’occident !Allez ! on préviendra les reflux d’incendie, Voilà les quais ! voilà les boulevards ! voilà Sur les maisons, ... Weiterlesen ... ...


La Canaille (1865)

Original-Text: Alexis Bouvier (1865) Musik: Joseph Darcier Dans la vieille cité française Existe une race de fer ; Dont l’âme comme une fournaise A de son feu bronzé la chair. Tous ses fils naissent sur la paille Pour palais ils n’ont qu’un taudis… C’est la canaille ! Eh bien ! j’en suis !Ce n’est pas ... Weiterlesen ... ...

|


La Communarde (1871)

Text: Jean-Baptiste Clément — Comme des rats dedans Paris Par trahison on nous a pris ; Le macadam et les pavés De notre sang furent lavés, Lavés et tant lavés Qu’ils en sont déjointés.Dansons la communarde Et tenons bon ! (bis) Dansons la communarde, Et tenons bon; Nom de nom !Les gredins de capitulards Ont ... Weiterlesen ... ...


La Danse des bombes (1871)

Text: Louise Michel (1871)     Amis, il pleut de la mitraille. En avant tous ! Volons, Volons ! Le tonnerre de la bataille Gronde sur nous… Amis, chantons ! Versailles, Montmartre salue. Garde à vous ! Voici les lions ! La mer des révolutions Vous emportera dans sa crue. Refrain : En avant, en ... Weiterlesen ... ...