Französische Lieder

A ceux qui veulent rester esclaves (1871)

Text: Louise Michel Puisque le peuple veut que l’aigle impérial Plane sur son abjection, Puisqu’il dort, écrasé sous la froide rafale De l’éternelle oppression ;Puisqu’ils veulent toujours, eux tous que l’on égorge, Tendre la poitrine au couteau, Forçons, ô mes amis, l’horrible coupe-gorge, Nous délivrerons le troupeau !Un seul est légion quand il donne sa ... Weiterlesen ... ...

|


Chansons des Prisons (1872)

Der Text von Louise Michel, die Musik von Pauline Floury und Sèverin Valérien Quand la foule, aujourd’hui muette, Comme l’Océan grondera, Et qu’à mourir elle sera prête, La Commune se relèvera.Nous reviendrons, foule sans nombre, Nous viendrons par tous les chemins, Spectres vengeurs sortant de l’ombre, Nous viendrons nous serrer les mains.Les uns pâles, dans ... Weiterlesen ... ...

|


Filles d’ouvriers (1898)

Chanson von Gustave Goublier (Text) und Jules Jouy (Musik). Töchter der Arbeit, Arbeiterinnen (1898) Pâle ou vermeille, brune ou blonde, Bébé mignon, Dans les larmes ça vient au monde : Chair à guignon ! Ebouriffée, suçant son pouce, Jamais lavée, Comme un vrai champignon ça pousse : Chair à pavé !A quinze ans ça rentre ... Weiterlesen ... ...

| ,


Früher Druck der „Internationale“ (1894)

Einer der frühesten Lieddrucke der „Internationale“ aus dem Jahre 1894, für dessen Herstellung der Herausgeber Armand Gosselin, Sekretär des Rathauses von Caudry, wegen Anstiftung zum Mord und zum militärischen Ungehorsam angeklagt und für ein Jahr ins Gefängnis geworfen wurde. Siehe unten rechts die handschriftliche Auflagenangabe „1000“ für Gustave Delory, der laut Druckvermerk für die Druckerei ... Weiterlesen ... ...


Jean Misère (Hans Elend) (1880)

Text: Eugéne Pottier, 1880 in: Chants révolutionnaires (1887) Musik: V. Joannès Delorme (1882 ?) Es steht zuerst der Original-Text, dann die automatische Übersetzung durch Google-Translate, zuletzt die Übertragung von Sigmar Mehring (vor 1920). Es gibt eine weitere gelungene Nachdichtung von Erich Weinert (1951, die hier aus copyright-gründen nicht wiedergegeben wird. Sie beginnt: “ Ein Knochensack, die ... Weiterlesen ... ...


L’enfantement (1848)

Text: Eugène Pottier, Paris, Juni 1848. à Adolphe DOUAI, New York in: Chants révolutionnaires (1887) Les flancs tout en lambeaux, la mère Est en travail sur son lit de misère, Notre siècle est un dénouement. L’humanité, notre âme-mère, Est en travail sur son lit de misère. Peuples, voici l’enfantement !Elle attendait sa délivrance Depuis bien ... Weiterlesen ... ...

|


L’Insurgé (Der Aufständische bzw Der Rebell) (1884)

Text: Eugène Pottier (Für George Proteau) Musik: Pierre Degeyter deutsche Nachdichtung: Erich Weinert (1951) und Walter Mehring (1924) Bei Weinert beginnt der Text unter dem Titel „Der Aufrührer“:  Ich will nicht mehr im Dreck mich sühlen. / ich will nicht mehr die Ketten fühlen / Ich stehe auf und stoß die Kugel in den Lauf. Rebell? ... Weiterlesen ... ...


L’union des femmes (2020)

Die Union der Frauen. Text und Musik: Pauline Floury und Séverin Valière Dans un troqué d’la rue du Temple, De la belle Commune de Paris, Le 11 avril 71, L’Union des femmes ce jour naquit. Fondée par Nathalie Lemel, et Elisabeth Dmitrieff, Les femmes répondent à l’appel, Rédigent ensemble tous leurs griefs.Refrain :L’union des femmes pour ... Weiterlesen ... ...

|


L’Armistice (1871)

„L’Armistice“ ist ein Lied von Alphonse Leclerc, 1871 Bismarck qui n’est pas en peine D’affamer les Parisiens Nous demande la Lorraine, L’Alsace et les Alsaciens, La honte pour nos soldats Des milliards à son service Refrain Ah ! zut à ton armistice Bismarck, nous n’en voulons pas. On nous permettra du reste Pendant vingt, vingt-cinq ... Weiterlesen ... ...

|


La Canaille (1865)

Original-Text: Alexis Bouvier (1865) Musik: Joseph Darcier Dans la vieille cité française Existe une race de fer ; Dont l’âme comme une fournaise A de son feu bronzé la chair. Tous ses fils naissent sur la paille Pour palais ils n’ont qu’un taudis… C’est la canaille ! Eh bien ! j’en suis !Ce n’est pas ... Weiterlesen ... ...

|