La Sainte Trinité (Heilige Dreifaltigkeit)

Text: Eugène Pottier, 1882
in: Chants révolutionnaires (1887)

A HOVELACQUE, Conseiller municipal

Primo Religion : – La vieille grimacière
Qui vous la fait, jobards, au dogme, au sacrement,
Qui tient l’homme à genoux en l’appelant : Poussière
Et vous vend du miracle en sachant qu’elle ment.

Propriété : – Mais moi, mobilière ou foncière
Je proviens du travail ! – Oui, c’est ton boniment ;
Mais le travail s’en plaint, honnête financière,
Tu l’as dévalisé par ton prélèvement.

Ordre enfin ! – Un César, un général qui sacre,
Qui maintient au dedans la paix par le massacre
Et la guerre au dehors sans risquer un cheveu.

Très Sainte Trinité, c’est toi qui nous rançonnes !
Prêtre, usurier, soudard ; sur terre en trois personnes
Le mensonge, le vol et le meurtre sont Dieu.

Paris, 1882.

Zuerst die Religion: —— Die alte Heuchelfratze,
Die Euch, Ihr Trottel, scheint als Dogma, Sakrament,
Die Wunder Euch verramscht aus ihrem Glaubensschatze,
Euch in die Kniee zwingt, Euch Staubgeborne nennt

Dann der Besitz: — Du sagst: Was ich zusammenkratze,
stammt von der Arbeit her! Ja, das ist Dein Talent;
Die Arbeit traut Dir nicht und Deinem alten Schwatze,
Der als Dein Privileg den Diebstahl anerkennt.

Und dann die Staatsgewalt! — Ein General mit Orden,
Der inneren Frieden schafft mit seinem Meuchelmorden
Und draußen Kriege führt, er selbst am sicheren Ort.

Heil’ge Dreieinigkeit! Willst alles uns entraffen!
lhr seid es alle drei: Kriegshetzer! Schieber! Pfaffen!
Euer dreieiniger Gott heißt Lug und Trug und Mord

Originaltext: Eugene Pottier
deutsche Übersetzung: Walter Mehring

 

Chants révolutionnaires, par Eugène Pottier (1887)

Laut Google-Translate:

Primo Religion: – Die alte Grimacière
Wer tut es dir an, Bastarde, dem Dogma, dem Abendmahl,
Wer hält den Mann auf den Knien und nennt ihn: Staub
Und verkauft dir Wunder in dem Wissen, dass sie lügt.

Eigentum: – Aber ich, beweglich oder Land
Ich komme von der Arbeit! – Ja, das ist Ihr Verkaufsgespräch.
Aber Arbeit beschwert sich, ehrliche finanzielle,
Du hast ihn mit deiner Probe ausgeraubt.

Endlich bestellen! – Ein Cäsar, ein General, der krönt,
Wer hält den Frieden in sich durch Massaker
Und der Krieg draußen, ohne ein Haar zu riskieren.

Heiligste Dreifaltigkeit, du bist es, der uns freikommt!
Priester, Wucherer, Soldat; auf der Erde in drei Menschen
Lügen, Diebstahl und Mord sind Gott.

Paris, 1882.

D: Poesie und Prosa ohne Musik | 1882